« 英語でブログ?? | トップページ | 暖かくはなってきたけど・・・ »

2008年4月19日 (土)

春夏時計

Photo 春夏になると、手元のアクセサリーを使いたくなります。指輪やブレスレットはあまり使わないので、もっぱら時計がメイン。季節にあった色のベルトに交換して使うのが気に入っています。

Photo_3今回は、春夏には必ず準備する白。落ち着いたシーン用に、黒ではなくグレー。最近気になる黄色(これは山吹色ですが)。バングル代わりの幅広ベルト(ベージュ)等々。

父から譲り受けた物がほとんどなので、18mmのベルトがメイン。手元のアクセントとしては、ちょうど良いボリュームのようです。

Photo_4昨年まではピンクなど可愛い色も入れていましたが、どうも使う場面を選んでしまうため、昨年の秋冬から、かなりオーソドックスな色を揃えています。結局、オーソドックスなものが、一番使いやすいのですよね。今回は、上の2つがメインかなぁ。

Photo_6そして、カラフルな物は、tokidokiSTAMPSAKTEOなどにお任せです。面白時計も大好きです^^

  時計のベルトは、自分で交換しています。初めは、上手く外せず悪戦苦闘でしたが、今では所要時間3分程度。服やアクセサリーに合わせて、朝、交換できるのが理想だけど、焦るとバネ棒を吹っ飛ばしたりするので、さすがに出来ません。でも、あまり使わない色も、しまっておくと気分で交換できるし、かなり楽しめます。

*英文は、「大人の英語添削(http://otonanoeigo.com/)」を利用しています(左が自分で書いた文章、右が添削を受けたものです):4月19日追記

Watches for Spring end Summer  (original)

Watches for Spring end Summer

I want to use accessories for my rist duaring spring and summer. I don't use ring or bracelet, so I use watch mainly. And I like the exchange of watch's belt according to the season.
Today I exchanged my watch's belt with white, gray, orange-yellow and beige.
These belts are 18mm, so these are good accent for rist.
I used belt of pink or pastel blue last year, but recently I lile sober color of belt. It is easy to use.
I exchange belt by myself. It takes about three minutes. It's very easy.

I want to use accessories for my wrist during spring and summer. I don't use rings or bracelets, so I mainly use watches and I like the exchange of watch bands according to the season.
Today I exchanged my watch's band with white, gray, orange-yellow and beige.
These bands are 18mm, so they look good on the wrist.
I used a pink or pastel blue band last year, but recently I like sober colors. It is easy to use.
I exchange the band by myself. It takes about three minutes. It's very easy.

|

« 英語でブログ?? | トップページ | 暖かくはなってきたけど・・・ »

コメント

しましまさんへ
服が軽くなり、手元のお洒落が楽しい季節ですね!
私は、色で楽しむのが好きですが、しましまさんはどんな感じが好きかなぁ?
私は、春夏は、やはり薄めの色が使いやすいです。
私がよく使うお店は、楽天の「MANO-A-MANO」(http://www.rakuten.ne.jp/gold/mano-a-mano/)。
カラーベルトの種類が豊富で、サイズも色々揃っていますsign01

投稿: ビビ | 2008年4月21日 (月) 22時26分

丁度今日出先で、時計が欲しいな~
って思っていたところでした。

ベルトの色、素材を色々お洋服に合わせて
楽しむのって楽しいですよね♪

ビビさんが最近見た中で
春夏用の、おすすめありますか?

投稿: しましま | 2008年4月21日 (月) 19時41分

apoさんへ
本当に言葉は民族性を表しますよね。
面白い!
英語は、私が細かい表現を出来ないせいもありますが、微妙な形容ができません。
たぶん、ちゃんと勉強すれば、それなりにきめ細かい表現ができるのでしょうけど・・・。
表現したいことが、英語らしく表現できるようになりたいな。

投稿: ビビ | 2008年4月21日 (月) 06時25分

英語っていう言葉は、よくも悪くも「飾らない」ですよね。
用件だけをギュッとまとめて、ポンッと搾り出されるって言うか。
言葉ってそのまま民族性を表すな~って、
異国人と触れ合って感じました。
ビビさんの英語ブログ読んでいて、フッと思い出しました。

投稿: apo | 2008年4月21日 (月) 00時22分

うさんこ♪さんへ
側で寝ていたたっくんは、いきなり腕を貸すことになり、かな~り不服そうでしたが・・・coldsweats01
私、遊びに行くときはむしろ、ブレスレットだけって事があります。
時計は携帯電話で代用できるし、そんな日くらいしか、時計なしって出来ないですから・・・。

投稿: ビビ | 2008年4月20日 (日) 08時14分

かぼすさんへ
父から貰った時計は、そのままのベルトで使うと、すごくメンズっぽく、やむなくベルトを交換して使い始めたのが最初です。
当時は、今のように幅広ベルトに綺麗な色がなく、白、赤、紺が良いところでしたが・・・。
今は、色々な色が揃っていて、楽しいです。
時計の写真は案外撮りにくく、ちょうど側で寝ていたたっくんに手伝ってもらいましたhappy01

投稿: ビビ | 2008年4月20日 (日) 08時09分

写真、可愛いhappy02
とてもビビさんに似合いそうなステキな時計ばかりですね。
私は・・・時計は遊びに行く時にしか着ける機会がないので、専ら手作りのブレスウォッチばかりですbleah

投稿: うさんこ♪ | 2008年4月19日 (土) 15時38分

ベルトを変えるだけで
雰囲気も変わって楽しめますよね

お父様からの譲り受けた時計
お父様も嬉しいでしょうね

そしてモデルさんは
たっくんかな?
モデルさんもいいんで
写真が素敵です♪

投稿: かぼす | 2008年4月19日 (土) 15時20分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/58998/20380687

この記事へのトラックバック一覧です: 春夏時計:

« 英語でブログ?? | トップページ | 暖かくはなってきたけど・・・ »